-
1 ulica
-y; -e; fna ulicy — in the street (BRIT), on the street (US)
iść/jechać ulicą — to walk/drive down the street
ślepa ulica — cul-de-sac, dead end
* * *f.1. (= droga miejska) street, road; ( w nazwach) court, drive, lane; ślepa ulica dead end, cul-de-sac; główna ulica high street, main street; ulica brukowana cobbled street; ulica jednokierunkowa/dwukierunkowa one-way/two-way street; ulica handlowa shopping street; ulica okrężna circular street; boczna ulica by-street, side street; pokój od ulicy front room; drzwi od ulicy street door; dziecko ulicy street child, guttersnipe; budynek po drugiej stronie ulicy the building over l. across the street; iść ulicą walk down l. along the street; na ulicy on l. in the street; przechodzić przez ulicę cross the street l. road; skręcać w boczną ulicę turn off into a side street; wyrzucić kogoś na ulicę turn sb out into the street; mieszkać na ulicy be on the streets, be on the bum; pracować na ulicy walk the streets; na ulicy Roosevelta on Roosevelt street; pieniądze leżą na ulicy the streets are paved with gold; spotkać kogoś na ulicy meet sb in the street; wyjść na ulicę (= demonstrować) take to the streets; skończyć na ulicy przen. end up in the street; biegać po ulicach run the streets; wałęsać się po ulicach roam the streets; ulice spłynęły krwią the streets ran with blood; muzykować na ulicy busk; na przeciwległym rogu ulicy kitty-corner (from l. to sth).2. (= tłum uliczny) mob.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulica
-
2 ulgow|y
adj. 1. [stawka, opłata, cena] concessionary, concessional GB, reduced- ulgowe bilety kolejowe dla studentów/kombatantów concessionary rail fares for students/veterans2. (specjalny) [traktowanie, warunki] preferential 3. (niewyczerpujący) [czas, sezon, sposób] easy; [gra, wysiłek] half-hearted■ taryfa ulgowa preferential treatment- zastosowano wobec niego taryfę ulgową he was given preferential treatment- główna ulica miasta the town’s high street GB, the town’s main street a. road- na rogu ulicy on the corner (of a street)- wylot ulicy the end a. beginning of a street- restauracja po drugiej a. przeciwnej stronie ulicy a restaurant across the street- pokoje/okna od ulicy rooms/windows overlooking the street- przechodzić przez ulicę to cross a street a. road- mieszkać na a. przy cichej/bocznej ulicy to live in a. on a quiet/side street- jechaliśmy/szliśmy zatłoczoną ulicą we drove/walked along a crowded street a. road2. (mieszkańcy, przechodnie) the (whole) street, everybody on the street; (społeczność) the people pl- cała ulica wiedziała o ich romansie the whole street knew about their love affair- ulica wymierzyła mu karę the people meted out his punishment■ człowiek (prosto) z ulicy total a. complete stranger- leżeć na ulicy [władza, praca] to be there for the asking a. taking; [bogactwa, pomysły] to grow on trees pot.- myśleli, że pieniądze leżą tam na ulicy they thought the streets there were paved with gold- pieniądze nie leżą na ulicy money doesn’t grow on trees- ulica go/mnie wychowała he/I grew up a. was raised on the street(s)- wyjść na ulicę [demonstranci, strajkujący] to take to the streets- nędza wygnała ją na ulicę poverty forced her to walk the streets- wyrzucić kogoś na ulicę (pozbawić mieszkania, utrzymania) to turn sb out (of the house a. on the street), to throw sb out; (pozbawić pracy) to sack sb GB pot., to fire sb pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulgow|y
-
3 arteri|a
f (GDGpl arterii) 1. (droga komunikacyjna) artery, (main) line of communication; (główna ulica miasta) main road a. thoroughfare, traffic artery; (przelotowa) through route, arterial route; (szosa główna) (main) artery, arterial road, trunk road; (kolejowa) (main) artery, arterial line, main a. trunk line; (wodna) (main) waterway, (main) water route- arteria handlowa a trade route2. Anat. artery- arteria serca a cardiac arteryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arteri|a
-
4 widownia
( publiczność) audience; ( miejsce) auditorium* * *f.Gen.pl. -i1. teatr, kino ( miejsca) seats, house; ( widzowie) audience; pusta/pełna widownia empty/full house.2. (= miejsce zdarzeń) stage, arena; główna ulica była widownią strzelaniny the main street was the stage of a shootout.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widownia
-
5 poprzeczn|y
adj. crosswise- poprzeczna ulica a side street which crosses a main road- ulica Główna jest poprzeczna do torów kolejowych Main Street crosses a. intersects the railway line- nasza ulica jest poprzeczna do drogi głównej our street crosses the main roadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprzeczn|y
-
6 główn|y
adj. [posiłek, ulica, wyjście, problem, pytanie] main; [bolączka, cel, przyczyna, powód] main, primary; [temat, wątek] main, central; [miasto, rzeka] principal; [rola, postać] main, lead(ing); [inżynier, księgowy] chief, head- główny bohater the main character- dworzec główny the main (train a. railway) station- główny wyłącznik the master switch- główne wydarzenia tygodnia the main events of the week- głównym zadaniem komisji jest analiza roszczeń the committee’s primary task is to assess the claims- głównym zagadnieniem jest obniżka kosztów the chief concern is how to cut costs- akcent główny the primary (word) stress- główna wygrana (the) first prizeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > główn|y
-
7 główny
См. также в других словарях:
ulica — ż II, DCMs. ulicacy; lm D. ulic 1. «droga wytyczona w mieście, w osiedlu, składająca się z jezdni, przeznaczonej do ruchu kołowego i chodników do pieszego» Główna ulica. Wąska, szeroka, boczna ulica. Ruchliwa, rojna, uczęszczana, odludna,… … Słownik języka polskiego
ulica — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyznaczony pas drogi miejskiej, przeznaczony do ruchu kołowego i pieszego: jezdnia i chodniki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Główna, boczna ulica. Wąska,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bahnhof Bydgoszcz Główna — Bydgoszcz Główna Stadtseitiges Empfangsgebäude Daten Betriebsart Knotenbahnhof, Inselbahnhof … Deutsch Wikipedia
Bydgoszcz Glowna — Bydgoszcz Główna Stadtseitiges Empfangsgebäude Bahnhofsdaten Art Knotenbahnhof, Inselbahnho … Deutsch Wikipedia
Bydgoszcz Główna — Stadtseitiges Empfangsgebäude Bahnhofsdaten Art Knotenbahnhof, Inselbahnho … Deutsch Wikipedia
główny — głównyni, głównyniejszy «najważniejszy, podstawowy, zasadniczy» Główna ulica. Główne wejście. Główna rola w sztuce. Główny projektant. Główny księgowy. ∆ Główna wygrana «największa wygrana na loterii» ∆ Nawa główna «nawa środkowa, prowadząca do… … Słownik języka polskiego
główny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, głównyni {{/stl 8}}{{stl 7}} będący nadrzędnym, mający zasadnicze znaczenie; najważniejszy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejeżdżać główną ulicą miasta. Główna nagroda. Główny bohater książki.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
arteria — ż I, DCMs. arteriarii; lm D. arteriarii (arteriaryj) 1. «ważna droga komunikacyjna lądowa (np. linia kolejowa, główna ulica miasta) lub wodna (np. kanał, rzeka), przystosowana do dużego ruchu pojazdów; szlak, trasa» Dawna, handlowa arteria.… … Słownik języka polskiego
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego
Warszawa — Warschau … Deutsch Wikipedia
Zoliborz — Warschau … Deutsch Wikipedia